QUIÉNES SOMOS
NUESTRO SERVICIO
Somos un servicio de excelencia en cuanto al cumplimiento de los tiempos, y la entrega con la máxima calidad de los productos audiovisuales doblados al español neutro por el equipo de actores y actrices.
La experiencia que precede a nuestros integrantes define nuestro propósito cómo emprendedores de este medio en ascenso, el cual es conseguir resultados de alta calidad en cada uno de nuestros proyectos.
Nos especializamos en la traducción, adaptación, doblaje y edición final del trabajo requerido con precios muy accesibles.
Este servicio está destinado a toda clase de producciones, como películas, series, documentales, audiolibros, videojuegos, aplicaciones, comerciales, promociones, etc.
EL DIRECTOR
Leonel Arias es un actor y director de doblaje argentino. Tiene una formación de 14 años en el medio, habiéndose capacitado en teatro (Universidad Nacional de Córdoba), de manera autodidacta y en diferentes cursos.
Ocupa el cargo de director de audiolibros dramatizados desde 2016 en el estudio MediaTek SA, además de haber grabado un amplio repertorio de audiolibros narrados. Sus participaciones en proyectos de doblaje son varias y se lo puede encontrar en: documentales, animes, películas y además comerciales para toda Latinoamérica.
Ha ejercido cómo profesor de doblaje durante más de 10 años, enseñando en una academia de doblaje en Córdoba. Además, en 2013 fundó su propio emprendimiento de doblaje, en el cual no sólo prepara a sus alumnos de manera minuciosa, sino que además graba distintos proyectos de forma remota.
Aymara Miralles Nazar
Profesora de doblaje y organizadora de alumnos